Уникальный контент посредством перевода
Ребята, хотелось бы услышать Ваше мнение по поводу того, как сейчас поисковики относятся к переводам статей допустим с иностранных сайтов, на английском языке?
Речь конечно идет о ранее не переводившихся текстах для рунета, проверяя их на уникальность через адвего плагиатус или другие сервисы/программы.
Проверил перевод так несколько хороших качественных статей по нужной мне тематике и уникальность вышла 98-100%. Причем не стоит думать что я просто перевел через гугл транслейт, конечно же довел статьи до более читабельного и понятного содержания.
Берутся просто статьи с буржунета и переводятся. Уникальность - 100%
Тема хорошая, развивать можно свой сайт таким образом.
Сомневаюсь, что Яша вам что-то скажет за это, а Гугл может, но врядли