Для закадрового перевода видео на разных языках используется та же технология, о которой мы рассказывали ранее. В июле Яндекс рассказал о новой технологии, а в сентябре уже представил ее работающий прототип. Сперва она распознает речь, превращает ее в текст, переводит его и затем синтезирует голос, совмещая его с видео. На момент запуска технологии был доступен только английский язык.
Теперь технология научилась автоматически переводить видео с еще трех языков, и их количество будет постепенно увеличиваться, отмечают в компании. Технология стала также быстрее работать, а запустить ее можно через голосового помощника Алису.
Автоматический закадровый перевод доступен для всех пользователей Яндекс.Браузера на Windows, macOS, Linux, а также iOS и Android в мобильном приложении Яндекса. Функция доступна для всех крупных видеохостингов (YouTube, Vimeo и прочее), однако ограничена в использовании лицензионного контента, например, для Netflix.