Краткое саммари
В подборке собраны онлайн‑сервисы, боты в VK и Telegram, мобильные приложения и сервисы ручной расшифровки, которые помогают конвертировать аудио в текст для интервью, подкастов, учебных материалов и голосовых сообщений.
Кому стоит прочитать статью:
- SEO‑специалистам и маркетологам, которые готовят статьи, посадочные страницы и сценарии видео и хотят быстрее получать черновики текстов.
- Журналистам, редакторам и авторам, которые регулярно расшифровывают интервью, подкасты и записи мероприятий.
- Предпринимателям, экспертам и преподавателям, которые записывают голосовые заметки и онлайн‑уроки и хотят быстро получать из них структурированный текст.
Содержание
Использовать голосовой набор не всегда удобно, если это не запросы в поисковики. В шумной обстановке не получается прослушать запись голосового сообщения, некоторые люди в принципе лишены такой возможности. Если надиктованная информация нужна в печатном виде, войсы приходится переслушивать и перепечатывать, это тратит время и силы. Расшифровать интервью и аудиодорожку к видео тоже хорошо бы не собственными руками.
Транскрибация аудиофайлов в текст позволяет быстро преобразовать речь в письменный формат. Это удобно для задач в журналистике, учебе, маркетинге и, конечно, SEO. С появлением сервисов и ботов в социальных сетях процесс стал еще более доступным. Давайте рассмотрим несколько таких площадок и их возможности.
Зачем конвертировать аудио в текст: задачи для бизнеса, обучения и SEO
Несколько типичных сценариев:
Расшифровка интервью и бесед. Преобразование аудиозаписей в текст позволяет оцифровать важную информацию и использовать ее для создания контента, например, для блогов или статей.
Транскрибирование голосовых сообщений от клиентов. Часто приходится взаимодействовать через разные каналы связи — в том числе голосовыми сообщениями. Иногда нет возможности прослушать их, тогда и стоит воспользоваться сервисами.
Фиксация идей и заметок. Рабочие мысли приходят в голову в самый неожиданный момент, когда нет возможности или желания сразу приступить к их записи. Аудио в таком случае — отличный способ зафиксировать идею.
Для помощи в расшифровке аудио в текст есть сервисы. Мы составили список из программ и ботов в социальных сетях, их существует больше, но мы выбрали самые удачные. Некоторые работают с русскими, некоторые с иностранными текстами. Всеми сервисами из подборки можно пользоваться бесплатно, но в некоторых нужно будет зарегистрироваться.
FAQ по задачам расшифровки аудио
Сколько времени экономит перевод аудио в текст по сравнению с ручным набором?
Автоматическая транскрибация сокращает время работы в несколько раз: час записи можно получить в виде черновика текста за несколько минут, а оставшееся время потратить только на вычитку и структурирование.
Можно ли использовать расшифровки аудио для SEO‑продвижения сайта?
Да, расшифровки подкастов, интервью и вебинаров помогают создавать SEO‑тексты, расширять семантику и повышать видимость сайта по информационным и брендированным запросам.
Подходит ли транскрибация для конфиденциальных разговоров?
Для таких разговоров безопаснее выбирать сервисы с ручной расшифровкой и договором о конфиденциальности или локальные решения, которые не отправляют аудио на сторонние серверы.
Онлайн‑сервисы для перевода речи и аудио в текст
PR-CY
Сервис PR‑CY предлагает удобный инструмент для обработки аудио и конвертации речи в текст онлайн. Цена составляет 5 лимитов за минуту аудио. После регистрации пользователи получают 10 лимитов в день, что соответствует примерно 2 минутам аудио и позволяет протестировать сервис без дополнительных затрат.
Инструмент поддерживает автоопределение языка и охватывает более 50 языков, поэтому подойдет и для русскоязычных задач, и для иностранных записей. Максимальный размер загружаемого файла составляет 25 МБ, поддерживаются форматы flac, mp3, mp4, mpeg, mpga, m4a, ogg, wav и webm. Такой формат делает PR‑CY хорошим выбором, когда нужно быстро расшифровать короткие аудио для статей, заметок или SEO‑текстов.

Teamlogs.ru
Возможности: русский и английский языки, любые форматы аудио и видео, онлайн-редактор с прослушиванием, оплата со счета юрлица и ИП.
Онлайн‑сервис для распознавания и расшифровки аудио и видео в текст. Сервис принимает файлы популярных форматов и с помощью нейросетей преобразует их в текстовую расшифровку. Teamlogs.ru поддерживает распознавание на русском и английском языках, автоматически расставляет знаки препинания и делит текст на спикеров. Экспорт стенограммы доступен в *.docx, *.xlsx и *.srt форматах, а также можно использовать расшифровку как субтитры для YouTube‑роликов.

Расшифровку можно прослушивать и редактировать онлайн, прямо в браузере, для этого в сервисе предусмотрен текстовый редактор.

Каждому новому пользователю, подтвердившему почту, дается 15 тестовых минут. Далее для продолжения использования сервиса можно приобрести дополнительные минуты: минимальный тариф начинается от 6 рублей за минуту. Платить можно не только картой, но и со счета юрлица или ИП, для этого необходимо запросить счет в специальной форме. Один файл может длиться до 300 минут, при этом разрешена одновременная загрузка нескольких записей, а час аудио обрабатывается за несколько минут.
В Teamlogs.ru можно создавать Организации и работать над расшифровками в команде. Организации имеют общий счет, также можно настраивать уровни доступа для коллег, следить за статистикой расходов и делиться проектами с редакторами или заказчиками.

Блокнот для речевого ввода
Возможности: перевод диктуемых слов в текст, транскрибирование речи из аудио и видео с Ютуба.
Сервис автоматически расшифровывает произносимые слова по ходу надиктовки, причем умеет распознавать знаки препинания, если отметить пункт «Заменять слова пунктуации». Мы надиктовали ему «Привет восклицательный знак мы тестируем запятая как справляется сервис с расшифровкой текста точка» и так далее, самые часто употребляемые знаки он распознал, но не справился с многоточием, тире, скобками и кавычками.

Транскрибирование текстов из загруженных аудиозаписей и из видео с Ютуба происходит в реальном времени при воспроизведении. Загружаем файл в сервис или указываем ID видео (символы после https://www.youtube.com/watch?v=), нажимаем «Включить запись».

Бесплатно сервис работает с транскрибированием онлайн без ограничений, а также с распознаванием голоса на аудио и видео не дольше 15 минут.
Сервис не идеальный, но работает бесплатно, прост в управлении и не требует регистрации. Результат расшифровки может быть довольно чистым — всё зависит от дикции и скорости речи. Лишний повод потренироваться, если диктуете для себя, но нужно привыкнуть называть знаки препинания, если не хочется расставлять их потом. В 2026 году Блокнот для речевого ввода продолжает поддерживаться: у сервиса есть расширение для Chrome и интеграция с операционными системами, поэтому его можно использовать как универсальный помощник для голосового ввода текста.
Инструмент полезен, когда нужно надиктовать себе материал для текста или в заметку, расшифровать подкаст или интервью. Его можно включить фоном в процессе интервью, чтобы сервис расшифровывал речь в реальном времени.
Расширение «Голосовой ввод текста» для Google Chrome
Возможности: диктовка текста в соцсетях, строке поиска и на сайтах. Диктовка в приложениях Windows,Linux и Mac.
От сервиса «Голосовой блокнот» есть браузерное расширение для переписки в соцсетях и речевого ввода текста на сайтах, а еще дополнительный модуль для использования в приложениях Windows. Расширение продолжает обновляться и в 2026 году, поддерживает современные версии браузера Chrome и остается одним из самых простых способов включить голосовой ввод текста в любой форме на сайте.
Расширение для соцсетей и форумов
Расширение умеет переводить голос в текст: можно диктовать поисковые запросы, сообщения в социальных сетях и на форумах.
Попробуем надиктовать сообщение в ВКонтакте. Открываем диалог, кликаем правой кнопкой мыши и выбираем расширение.

Ввод подсвечивается красным, в браузере появляется окно разрешения доступа к микрофону. Разрешаем доступ, диктуем сообщение, называя знаки препинания: «Настя запятая привет восклицательный знак как твои дела вопросительный знак», готовый текст отображается в поле ввода.

Сложно привыкнуть диктовать знаки препинания, на их озвучивание уходит много времени, но зато не нужно расставлять запятые вручную.
Результат расшифровки зависит от дикции говорящего, но в целом расширение для ввода хорошо справляется.
Расшифровка в любых приложениях Windows, Linux и Mac
Дополнительный бесплатный модуль для интеграции открывает тестовый период режима, который позволяет вводить текст напрямую в любые браузеры и приложения Windows: Word, Excel, Google Docs и другие — в любые места, где используется клавиатура. Для этого нужно зарегистрироваться в Голосовом блокноте и установить модуль.
После установки модуля нужно зайти в личный кабинет и включить тестовый период:

Если все прошло успешно, в блокноте у пункта Интеграция с OS появится срок действия тестового периода.

Попробуем надиктовать текст, например, в Word:
- Заходим на сайт голосового блокнота, включаем запись.
- Открываем документ в Word и начинаем диктовать.
- С задержкой в пару секунд текст появляется на экране.


Текст получилось надиктовать в Google Docs, Блокнот и почту Gmail:

Чистота расшифровки зависит от дикции, громкости и скорости речи, после диктовки скорее всего придется внести несколько правок в окончаниях и заглавных буквах. При этом такой формат распознавания речи в текст хорошо подходит для быстрых заметок, переписок и запросов в поисковые системы.
Тестовый период длится всего три дня, его хватит, чтобы понять, нужен ли вам сервис. Плата небольшая: 100 рублей за месяц, 250 за три или 800 за год использования расширенных возможностей.
Dictation.io
Возможности: расшифровка живой речи, подкастов и озвучки видео в текст в реальном времени.
Сервис Dictation заявлен как мультиязычный, он может распознавать речь на десятках языков и использует движок распознавания речи Google.
Регистрация не нужна, сервис работает бесплатно. Он похож на Голосовой блокнот: нужно кликнуть на включение распознавания, надиктовать что‑то самому, включить подкаст или видео с речью, а сервис в реальном времени будет слушать и распознавать текст. Dictation.io хорошо чувствует себя и в 2025–2026 годах, но стабильно работает в браузере Chrome, поэтому для корректной работы стоит использовать его именно в этом браузере.
С живой диктовкой он справился довольно хорошо, распознал голосовое обозначение знаков препинания «точка», «запятая».

Расшифровка подкаста «Это реальная история — Дело об исчезновении Кристофа Сиона» получилась не очень чистой, хотя ведущая говорила внятно. Видимо, дело в скорости речи.

С транскрибированием ролика «Regional German Dialects» на канале Easy German сервис справился отлично. Ведущая с хорошей дикцией говорила в обычном не быстром темпе.

В любом случае, если человек не диктует специально для сервиса, называя знаки препинания, придется править текст. Чистота расшифровки зависит от скорости аудиодорожки, с внятной медленной речью он справляется отлично.
Dragon Anywhere
Возможности: профессиональная диктовка и расшифровка надиктованных предложений в текст на английском и других западноевропейских языках.
Классическое приложение Dragon Dictation для iOS больше не поддерживается, его место занял сервис Dragon Anywhere. Это подписочный инструмент для iOS и Android, который дает неограниченное по времени диктование с высокой точностью распознавания, возможностью редактировать и форматировать текст голосом и добавлять собственные слова.
Dragon Anywhere полезен тем, кто часто диктует длинные заметки и документы на английском языке и хочет получать готовый текст сразу в дороге или на встречах. Сервис больше ориентирован на англоязычную аудиторию, но хорошо дополняет русскоязычные решения, если вы работаете и с иностранными источниками.
Otter
Возможности: распознавание англоязычной речи в записи или на диктовке с возможностью идентифицировать собеседников.
Otter — сервис для англоязычной речи. Он умеет различать собеседников в записях: то есть Otter запоминает ваш голос после первичной настройки, что позволяет ему отличать вашу речь от других. Сейчас это в первую очередь инструмент для автоматической транскрибации и конспектирования онлайн‑встреч в Zoom, Google Meet и Microsoft Teams.
Возможны некоторые проблемы с распознаванием слов из-за специфики произношения или акцента говорящего.
У Otter есть бесплатный тариф с лимитом до 300 минут расшифровки в месяц и ограничением по длительности одной встречи, а также платные планы для активной командной работы с расшифровками и заметками.


Фразу «расшифруй что-нибудь на русском» он распознал так:

Можно загрузить аудио или видео с английской речью, сервис выведет текст. Некоторые спорные моменты из-за произношения могут расшифровываться неправильно.

Программа будет полезна, если вы регулярно работаете с англоязычными встречами, вебинарами и интервью и хотите быстро получать по ним текст и конспекты.
FAQ по онлайн‑сервисам для расшифровки аудио
Какой онлайн‑сервис выбрать для коротких голосовых заметок и идей?
Для коротких записей подойдут PR‑CY, Блокнот для речевого ввода, Dictation.io или расширение «Голосовой ввод текста» для Chrome: они быстро конвертируют аудио в текст и не требуют сложной настройки.
Что использовать для длинных интервью и часовых подкастов?
Для длительных записей удобнее Teamlogs или Conspecto: они рассчитаны на обработку часов аудио, разделяют текст на спикеров и позволяют выгружать результат в удобных форматах для монтажа и редактуры.
Какие сервисы подходят для англоязычных созвонов и митингов?
Для английской речи подойдут Otter и Dragon Anywhere: первый фокусируется на онлайн‑встречах и совместной работе с расшифровками, второй — на мобильной диктовке и длинных текстах.
Боты для расшифровки голосовых сообщений в VK и Telegram
Бот в ВКонтакте
Возможности:
расшифровка записанных голосовых сообщений в текст.
Бот «Что тут сказано?» расшифровывает голосовые сообщения. Войс нужно переслать в переписку с ботом, он пришлет текст в ответ — это занимает около минуты. Если надиктовать аудио напрямую в диалог с ботом, он не справится.

Бота можно пригласить в беседу, тогда он будет автоматически расшифровывать сообщения в чате. Для этого на странице группы кликаем «Пригласить в беседу».

Дальше выбираем нужный чат, куда добавим бота в качестве участника.

В настройках чата находим среди участников бота и даем ему доступ к переписке.

Теперь если кто-то из участников записывает войс, следующим сообщением бот пришлет расшифровку.
После добавления бота в чат убедитесь, что дали ему доступ к переписке — только тогда он сможет выполнять свои функции.
Automatic Speech Recognition во «ВКонтакте»
Это встроенная функция соцсети для автоматической расшифровки голосовых сообщений и озвучки видео. Она работает быстрее, чем альтернативные методы — в том числе боты. Авторасшифровка основана на ASR (Automatic Speech Recognition) — автоматическом распознавании речи нейросетью.
Справляется с разными типами речи, будь то разговорная со сленгом и ненормативной лексикой или разборчивая — типичная для интервью и подкастов. В 2025 году VK сообщала о росте точности распознавания примерно на 20 процентов за счет обновленной модели, поэтому сейчас авторасшифровка заметно лучше справляется с шумом и сложными записями. Чтобы получить расшифровку, не нужно куда‑то дополнительно нажимать: как только вы получите голосовое, под ним появится текст.
Другие боты для расшифровки голосовых в Telegram
Помимо решений от VK и «Сбера», в Telegram появляются боты на современных нейросетях (например, SlyshuPishu и другие сервисы на базе моделей Whisper и GigaAM‑v3), которые умеют обрабатывать длинные файлы, видео с YouTube и сразу делать конспекты.
При выборе такого бота обращайте внимание на ограничения по длительности и размеру файла, наличие бесплатного тестового лимита и политику хранения записей, чтобы не передавать чувствительные разговоры туда, где вы не уверены в конфиденциальности.
SaluteSpeech в Telegram
Бот от «Сбера» распознает и переводит голосовые сообщения на русском, казахском и английском. Работает быстро и точно, сам расставляет знаки препинания и определяет имена собственные и географические названия. Подходит, если нужно перевести в текст как короткие, так и относительно длинные голосовые.
Чтобы воспользоваться ботом, нужно найти его через поиск и нажать в диалоге «Start». После этого перешлите ему голосовое или аудиофайл подходящего формата, SaluteSpeech отправит расшифровку ответом. Бота можно добавить в чат или канал, чтобы он автоматически транскрибировал сообщения и комментарии.
Бот продолжает активно развиваться и по состоянию на 2025–2026 годы остается одним из самых точных и при этом бесплатных решений для расшифровки голосовых в Telegram.
Conspecto в Telegram
Тарифы Conspecto ориентированы на регулярную работу с транскрибацией: первые 60 секунд обработки бесплатные, дальше минута аудио стоит от 4–5 рублей, а за одновременное создание конспекта или перевода цена немного выше. За доплату можно включить разделение по спикерам.
Ответ бот скидывает файлом — до скачивания посмотреть, что вышло, не получится. Из форматов для загрузки предлагает *srt, *txt, *html и *doc. До этого нужно выбрать язык, который звучит в дорожке. На выбор русский, английский, немецкий, итальянский, французский и испанский, а также дополнительные языки. Сам бот советует пересылать аудио только на одном языке, чтобы не ухудшать качество распознавания.
Файлы с фоновой музыкой ухудшат качество распознавания. Чистая речь даст куда более точный результат. Разрешено отправлять файлы размером не больше 2000 Мб.
FAQ по ботам для расшифровки голосовых
Когда достаточно встроенной авторасшифровки во VK, а когда лучше использовать бот?
Если вы общаетесь только внутри VK и получаете обычные голосовые, встроенной функции ASR будет достаточно. Если же нужно расшифровывать голосовые и файлы из разных мессенджеров или получать конспект и перевод, удобнее использовать специализированные боты вроде SaluteSpeech или Conspecto.
Сколько стоят боты для расшифровки голосовых сообщений?
SaluteSpeech бесплатен, а Conspecto работает по поминутной оплате с бесплатной первой минутой. У других ботов обычно есть небольшой бесплатный лимит и платные пакеты для регулярной работы.
Насколько безопасно отправлять конфиденциальные записи в такие боты?
Для конфиденциальных переговоров безопаснее использовать сервисы с политикой конфиденциальности и возможностью заключить соглашение о неразглашении или локальные корпоративные решения. В остальных случаях стоит внимательно читать условия использования и политику обработки данных.
Ручная расшифровка аудио в текст: сервис Zapisano.org
Иногда нужна максимально точная расшифровка аудиозаписи, но на внесение правок в автоматически распознанные тексты или самостоятельный набор с нуля нет времени. В этом случае разумнее делегировать ручную расшифровку людям.
За помощью можно обратиться к фрилансерам или в специализирующиеся на транскрибации фирмы. Однако в первом случае придется потратить дополнительное время на поиск ответственного исполнителя и согласование условий, а во втором — на общение с менеджерами по почте.
Для того, чтобы сэкономить время на всех этапах работы, можно воспользоваться сервисом Zapisano.org. Это один из первых в России сервисов ручной расшифровки с личным кабинетом, куда можно быстро загрузить аудиофайлы, оплатить заказ, а после его выполнения хранить исходные аудио и стенограммы. Команда работает с судебными заседаниями, интервью, конференциями, иностранными языками и субтитрами для видео.
Интерфейс простой и понятный. После регистрации загрузите файлы или скопируйте ссылку на запись:

Сервис автоматически подсчитает длительность и спросит, какой тип расшифровки нужен — стандартный, для суда или перевод с иностранного языка. Вам нужно будет только выбрать тариф в зависимости от срочности работы и дополнительных требований:

Прогресс по задачам удобно отслеживать в личном кабинете. Там вы увидите подробности по каждой:

Интерфейс также оптимизирован под мобильные устройства, поэтому в кабинет удобно загружать записи, сделанные на телефон.
Тестовый перевод можно сделать бесплатно, так что у вас будет возможность оценить сервис и понять, насколько такой формат удобнее, чем самостоятельная правка автоматических расшифровок.
FAQ по ручной расшифровке аудио
Когда есть смысл заказывать ручную расшифровку, а не пользоваться нейросетями?
Ручная расшифровка подойдет для сложных записей с шумом, несколькими спикерами, юридическими формулировками, медицинской терминологией и любых материалов, где цена ошибки высока.
Насколько дороже ручная расшифровка по сравнению с автоматическими сервисами?
Стоимость часа записи у сервисов с живыми транскрибаторами выше, чем у автоматических решений, зато вы экономите время на вычитку и получаете более точный текст.
Можно ли сочетать автоматическую и ручную расшифровку?
Да, можно сначала прогнать запись через сервис автоматической транскрибации, а затем отдать результат на ручную вычитку редактору или специализированному сервису — так вы снизите бюджет по сравнению с полностью ручной расшифровкой с нуля.
Еще интересное:
Сервисы на основе ИИ для написания текста
Что по итогам
Сервисы из подборки помогут сделать расшифровку интервью на аудио или видео, быстро узнать содержание голосового сообщения и упростят работу с надиктованным текстом.
Качество автоматической расшифровки сильно зависит от дикции, скорости речи и качества записи, поэтому практически всегда требуется вычитка.
Если нужно быстро получить максимально точный текст без ощутимых ошибок распознавания, разумнее комбинировать нейросетевые решения с ручной вычиткой или сразу делегировать задачу специализированным сервисам.